епелов, мадам, затем жаркое и пикантный соус. Я присмотрю за поваром. – Лицо Хинкля омрачилось. – У него мало таланта. Затем шербет из шампанского.
– Чудесно, Хинкль.
Он повернулся к столу, на котором стоял шейкер с мартини и стакан и налил горячительное в стакан.
Хельга следила за его движениями и испытывающе всматривалась в бело-розовое лицо. “Нет, – подумала она, – он не шантажист. На это раз можно ничего не опасаться.” – Вы всегда все предусматриваете, Хинкль, – сказала он, принимая у него стакан.
– Я хотел бы думать, что это так, мадам.
Пауза, потом он продолжал. – В настоящий момент я ничем не могу помочь мистеру Рольфу. К сожалению, им занимаются другие. Я был бы рад, если бы вы воспользовались моими услугами, мадам. Это доставило бы мне большее удовольствие.
– Спасибо, Хинкль, я так и сделаю. – Ее быстрый активный ум увидел представившуюся возможность. Нужно завербовать его на свою сторону. – Мистер Уинборн спрашивал о каких-то бумагах, относящихся к недавней сделке с яп
Далее|
Назад