Горелова
в экскурсии оказалось не только желанным, но и спасительным.
В великолепном настроении все готовились к выходу из подлодки. Шелавин
уже успел рассказать, какое большое научное значение имеет сегодняшняя
экскурсия.
-- Мы сможем доказать теперь,-- говорил он, радостный и взволнованный,
надевая скафандр в выходной камере,-- что и на дне океана действуют силы
разрушающие! Да, да! Можете ли вы себе представить? Морское дно есть царство
отложения, а не разрушения, говорил старик Зупан. Категорически утверждал.
Абсолютно! На дне морском, говорил он, царит вечный покой, неподвижность.
Здесь нет, говорил он, движения воды, которая размывает и переносит целые
горные хребты на суше. Придонные течения нельзя принимать во внимание из-за
их медленности. Здесь нет и движения атмосферы, которая выветривает эти
горные хребты. Здесь идет лишь спокойный, непрерывный в течение миллионов
лет дождь из останков мельчайших растительных и животных орган
Далее|