т предстоящей серенькой жизни.
Хельга превосходно плавала и, выйдя на берег, почувствовала себя очистившейся и физически и духовно.
Возвращаясь к дюноходу, она вдруг в нерешительности замедлила шаг. Возле машины, разглядывая ее, стоял мужчина в плавках.
Рослый, загорелый, с мускулистыми плечами, длинными черными волосами и в зеленых солнцезащитных очках.
Он улыбнулся, показав крупные белые зубы, достойные того, чтобы фигурировать в телерекламе. Несмотря на непрозрачные стекла, скрывавшие глаза, его лицо излучало дружелюбие.
– Привет, – сказал он. – Я тут восхищался этой штукой. Ваша?
– Она принадлежит отелю, – ответила Хельга и потянулась за халатом.
Мужчина подхватил его первым и естественным движением, в котором не было фамильярности, помог ей надеть его.
– Спасибо.
– Я Гарри Джексон, – представился он, – приехал в отпуск. Я видел, как вы плаваете. Олимпийский стиль. Он снова улыбнулся.
– Ну, – Хельга пожала плечами, довольная похвалой. – Я немного плаваю… А ваш отпуск, ми
Далее|
Назад