А твоя дочь поплыла туда?
– Да… Она взяла лодку.
– А почему ты так уверен, что Митчелл не поплыл с ней, Соло?
– Я видел, как она отплывала от берега. Она была одна. Она не взяла бы с собой Митчелла или кого-то еще. Нина – порядочная девушка.
Лепски ухмыльнулся.
– Ты готов подписаться под этими словами?
Кровь бросилась в лицо Соло.
– Следите за тем, что вы говорите, мистер Лепски! Я не потерплю ни единого слова, сказанного против моей дочери. Обо мне говорите все, что угодно, но не трогайте ее!
– Отлично. Значит, нам не о чем беспокоиться?
– Что это значит? О чем вы беспокоитесь?
– О твоей дочери, Соло, – ответил Лепски. – Мы получили сведения, что Митчелл поплыл с ней на Шелдон. Раз это не так, нам не надо посылать на остров четырех парней. Они смогут провести воскресенье в кругу семьи.
Соло сжал кулаки.
– Я не понимаю… о чем вы говорите?
Лепски повернулся к Биглеру.
– Сказать ему, сержант?
Тот безразлично пожал плечами.
– Зачем? Раз Митчелл не с его дочерью, не стоит
Далее|
Назад