енах. Он видел, как подозрительные взгляды мужчин в черных шляпах остановились на нем.
– Меня провели. Малыш, я понимаю шутки, как и все, но чем они короче, тем лучше. Отдай мне бумажник, или я позову полицию.
– Что я вам должен отдать?
– Мой бумажник. Отдайте его и больше не будем об этом говорить. У меня там было пятьдесят фунтов и я хочу их получить обратно.
Бармен вышел из-за стойки и подошел к ним с угрожающим видом.
– Ну, и что? – пробурчал он. – На что вы жалуетесь?
Толстяк угрожающе показал пальцем на Гарри.
– Этот молодой человек украл у меня бумажник. Пусть он мне его отдаст.
Бармен подозрительно посмотрел на Гарри.
– Ладно, старик, отдавайте и побыстрее.
– Но я его не брал. Он пьян. Мне кажется, это всем видно.
– Ничего себе благодарность, – простонал Вингейт. – Я ему сделал приятное, а он мне очистил карманы и еще утверждает, что я пьян. Позовите полицию.
– Хватит! – прервал бармен. – Мне не нужны истории. Пойдемте все трое, разберемся. Сюда.
Он взял Гарри под
Далее|
Назад