она такая, черт побери?
Оборванец сунул грязный палец в правую ноздрю.
– Она – подруга Мей Ленгли. Даешь ты мне доллар или нет?
Лепски торопливо оглянулся на здание «Крабов и омаров». Лейси не показывался. Он вытащил из бумажника зелененькую бумажку.
– Где она?
– Давай доллар.
– Ты его получишь. Где она?
Мальчишка закончил с правой ноздрей и занялся левой.
– Папаша предупреждал меня не доверять полицейским. Давай доллар, или я ухожу.
Лепски с трудом подавил желание свернуть шею этому маленькому оборванцу. Он протянул доллар, но как только пальцы мальчугана коснулись купюры, рука детектива сжала его запястье.
– Где она? – прорычал Лепски.
– Туртл Кроул, 23-а, третий этаж.
Мальчишка вырвался и нырнул в толпу.
Лепски понятия не имел, где находится эта улица и есть ли она вообще. К тому же он заметил, что стоящие у подъезда полицейские подозрительно косятся в его сторону. Чтобы не дразнить зверя, Лепски отъехал на пару кварталов и, остановившись у фруктового лотка, спросил у
Далее|
Назад