бсуждать серьезные проблемы без стаканчика кофе в руке.
– Он сейчас придет, – заверил его Биглер, взглянув на Якоби.
Не успели они усесться у стола капитана, как отворилась дверь и Чарли Таннер внес поднос с тремя дымящимися стаканчиками.
– Спасибо, Чарли, – сказал Террелл и, дождавшись, пока тот выйдет из кабинета, добавил: – Рассказывай, Фред.
– Это машина Лысого. Полиция Майами привезла клерка из агентства Хертца в Веро Бич. Он опознал «мустанг». Сейчас они ищут отпечатки пальцев.
– Капитан Франклин обещал позвонить, как только они закончат, – заметил Биглер.
Террелл кивнул.
– Все эти разговоры насчет того, что Лысый сорвал большой куш… – он взглянул на Хесса. – Что ты об этом думаешь?
– Дыма без огня не бывает, – ответил тот. – По-моему, он украл краденое. Поэтому никто не заявил в полицию.
– Шеф на месте? – донесся до них чей-то возбужденный голос.
– Лепски. – Улыбнувшись, Биглер встал и, подойдя к двери, приоткрыл ее: – Заходи, Шерлок.
Лепски протиснулся мимо него и б
Далее|
Назад