О его таинственных, полных чудес глубинах --
забыли! Но ненадолго... Нет, ненадолго! Мы первые ласточки здесь. За нами
сюда пойдут теперь сотни и тысячи исследователей и опять первыми среди них
будут наши, советские, потому что только в наших, советских скафандрах можно
опускаться сюда и работать...
Несколько минут они шли молча среди снующих вокруг рыб, каждый
задумавшись о чем-то своем. Наконец Павлик, подняв лицо, спросил:
-- Арсен Давидович, вы это серьезно сказали? Насчет кашалота. Неужели и
он не смог бы раскусить наши скафандры? Вы, наверно, шутили?
-- Нисколько не шутил, Павлик. Ведь в наших скафандрах мы можем
опускаться на самые большие океанские глубины. На тысячу, пять тысяч, даже
десять тысяч метров. А это будет посильнее и пострашнее, чем челюсти
кашалота.
-- Ну что вы, Арсен Давидович! Смеетесь? -- недоверчиво посмотрел
Павлик на зоолога. -- Там же ведь только вода! Мягкая... А кашалот! Ого! Он
так стиснет зуб
Далее|