за кого я собиралась замуж?
– Да ничего. Просто показалось странным, что такая женщина, как вы, польстилась на полицейского.
Губы ее скривились в улыбку.
– А он был не простой полицейский.
– Не простой? – Я наклонился вперед, чтобы стряхнуть пепел в стоявшую на туалетном столике пепельницу. – В каком смысле не простой?
Прикрыв рот рукой, она легонько икнула.
– У него были деньги. – Она поднялась и неверной походкой прошла за ширму. – А у вас есть деньги, мистер Скотт?
Я чуть развернул кресло, чтобы лучше видеть ширму. За ней Долорес – над ширмой маячила ее голова – сняла халат и бросила его прямо на пол.
– Кое-какие есть, – ответил я. – Не очень большие.
– Единственная вещь, которая что-то значит в жизни, от которой зависит все, – это деньги. И если кто-то говорит, что это не так, не верьте. Они, говорят, что самое главное в жизни – это здоровье и религия. Какая чепуха! Деньги – вот что самое главное! – разглагольствовала она из-за ширмы. – И если у вас их нет, можете смело и
Далее|
Назад