скоши.
– Да ведь эти краны из чистого золота! – воскликнула она, изумленно оглядывая ванну Лизы.
– Верно, здесь все золотое.
– Но как можно быть такой богатой?
– Вот Лиза может же.
Прижав руки к груди, Таня остановилась в дверях огромной гостиной. Одетая в белые брюки и бледно-голубой пиджак, она выглядела очаровательно. Ни к чему не притрагиваясь, она осмотрела все: уставленный бутылками бар, стереорадиолу и стеллаж с пластинками, отделку и драпировки. Она двигалась, словно во сне.
– И все это твое, Гарри?
– Ничего здесь моего нет… я здесь только живу.
Он показал ей свою спальню.
– Ты спишь в этой чудесной комнате совсем один?
– Да, но я вижу тебя во сне.
Таня смотрела на него, улыбаясь.
– Правда?
– Правда… Ну, ладно, пошли.
Ее глаза стали умоляющими.
– Гарри, пожалуйста, можно мне посмотреть ожерелье Эсмальди?
Гарри заколебался. Потом увидел, с какой надеждой и желанием смотрит она, и у него не хватило духу ей отказать. Он провел ее в спальню Лизы. У Тани вырвалось в
Далее|
Назад